Потреба за брзином: Тап професионалци нуде савете за брже савладавање стопала

Похађате час, а наставник разбија сложену фразу. Мислите да је разумете, али када се музика укључи, брзина и замршеност комбинације изгледају више него што ваше ноге могу да поднесу.

Похађате час, а наставник разбија сложену фразу. Мислите да је разумете, али када се музика укључи, брзина и замршеност комбинације изгледају више него што ваше ноге могу да поднесу.



Може бити обесхрабрујуће имати осећај као да вам техника заказује како темпо расте, али ви моћи тренирајте стопала како бисте ишли у корак са бржим, сложенијим ритмовима. ДС разговарао са два главна тапкача како би добио стратегије за повећање брзине без жртвовања прецизности.


Почните полако

Пре него што увежбате те брзе ритмове, важно је сломити рад стопала. Андрев Немр, едукатор славина који води компанију Цатс Паиинг Даес у Њујорку, препоручује плесачима да успоравају кораке и увежбавају их са претераном телесношћу. „Ваше тело ће научити најефикаснији и најјаснији начин стварања звукова“, каже он. „Одатле их можете убрзати, баш као што то чине бубњари и пијанисти када вежбају.“

Сарах Реицх, наставница и кореограф са седиштем у ЛА-у која је гостовала на међународним турнејама са Постмодерн Јукебок-ом, предлаже почетак под-темпа.



„Пронађите тачку у којој сте сигурни у корак и тачку у којој лако може да се забрља“, каже она. „Што више вежбате то слатко место, то више можете да се потиснете да бисте постали мало бржи.“

Лее Гумбс, љубазношћу Сарах Реицх

Све на свом месту

Двоструко плесање може бити фрустрирајуће када не чујете како испуштате све звукове којима циљате. Али проблем може бити у томе што ногама недостаје мишићне меморије за оно што би корак требало да осети када се правилно изведе. „Када вежбате, морате се усредсредити на тачност свог пласмана“, каже Немр. „Где на поду иде ваша нога? Шта ваше тело треба да уради да би подржало тај смештај? '



На пример, ако радите на грабежима, будите прецизни да ли слећете на равно стопало или на лоптицу ноге. Када додате премештања, тачно знајте где желите да премештање удари о под и који део славине на прстима користите. „Не ради се само о томе да стопало може да ради оно што чини“, каже он. „Ради се о томе да тело буде на правом месту, а не само за вожњу.“

Рајх користи окретање ритма као још један пример ове стратегије на делу. Она каже својим ученицима: „Што више прелазите, то се више заобилазите“, да их подсети да премештање мора да пређе испред њих да би завршили успешан заокрет. Када се корак изврши брзо, правилно постављање мешања је пресудно да бисте се заобишли на време. Ако је премештање превелико, то ће такође успорити скретање. „Ако направите мање кораке, добијате већу брзину“, каже она.

Немр изводи соло тапкање (Даина Сзиндровски, љубазност Немр)

Кеепинг Тиме

Није довољно радити на бржем и бржем извршавању фразе. Плесачи морају да схвате како повећање брзине утиче на њихову музикалност.

Немр, који је написао е-књигу Теорија ритма за плесаче тап, предлаже употребу метронома и увежбавање корака као што су весло и котрљање у 1/4 нотама, 1/8 нотама, 1/8 нотама тројкама, 16. нотама, троструким нотама 16. и 32. нотама. Ова вежба ће истовремено помоћи у усавршавању техничке и ритмичке тачности. „Онда не вежбате само брзо“, каже он. 'Вежбате у односу на време.'

Рајх се слаже да би, ако плесачи желе да убрзају, требало да одаберу одређену поделу нота, попут оних које Немр назива. У супротном, како упозорава учеснике у њеним интензивним пројектима Тап Мусиц, ко слуша, неће моћи да дешифрује ритмове. Једном када плесачи могу удобно да тапкају по том обрасцу, могу почети да се одвајају од њега или додавати синкопације. „Знајте шта радите како би то могло да се покаже као музика, а не само као бука“, каже она.

колико је година Лаурен Ловетте

Јереми Јацксон, љубазношћу Рајха

Опусти

Помисао на то да треба извести посебно брзу секвенцу може довести до напрезања плесача који тапка. Али Рајх истиче да је кључ брзине опуштање зглобова. Она верује да би плесачи требали започети своју праксу отресући зглобове као да су „мртва риба“. „Коришћење колена и ноге за обављање ствари омогућиће вам брже кретање него коришћење глежња за сваку појединачну ноту“, каже она. На пример, уместо да се усредсредите на ударање подом како бисте произвели сваки од звукова у фрази као што је „шврљање“, Рајх препоручује да то мислите као „исправите колено, спустите ногу и подигните ногу“.

Добро загревање, каже Реицх, требало би да укључује и опуштени рад на зглобу - као што су премештања, преклопи и обрасци потпетица. „Желите да све то буде спремно за употребу у вашој импровизацији или ако кореограф нешто тражи од вас“, каже она. „Стављање на загревање је начин да будете сигурни да ћете га закуцати сваки пут када плешете.“

Ако се вратите основама, тачкамо третирате проблематична подручја и постепено изграђујете снагу и флексибилност, убрзавање славина зачас ће бити поветарац.